Translate - Traduire - Übersetzen

Discos de vinilo


Mi amigo Jorge tiene algunas ideas poco comunes. El otro día, en el bar, me comentó una de las últimas. 

—Estoy haciendo un experimento muy interesante.

—¿De qué se trata?

—Yo tengo un viejo tocadiscos de vinilos. En la polea que hace girar el plato invertí el sentido de giro. O sea, paso los discos al revés. Comienzo por el centro y la púa va avanzando hacia el borde.


Acostumbrado a las ideas raras de Jorge, decidí seguir la corriente e indagar.


—Ajá, y con eso ¿qué se escucha?

—Depende. Lo que más he escuchado es a Sinatra. Descubrí algunos mensajes mafiosos. Sobre todo en "Smoke Gets in Your Eyes". Lo más llamativo es que los mensajes están en español.


Traté de poner cara normal y seguí preguntando.


—¿Y en otros interpretes? 

 —Los Beatles me resultan más difíciles pero detecté algunos mensajes en inglés. También estuve oyendo discos de Gaby, Fofó y Miliki. Ellos tienen mensajes anarquistas en catalán.

—Pero vos no entendés catalán ¿cómo sabés?

—Le hago escuchar esos audios a la inteligencia artificial del teléfono celular y los interpreta. Guarda el mensaje interpretado en un archivo de audio. Te los puedo hacer escuchar, si te interesa.

—No, por el momento no. Se me hace tarde. Tengo que ir al dentista.


Me despedí de Jorge y salí del bar. Sus ideas son absurdas. Obviamente tiene un tornillo flojo,  pero  lo aprecio mucho. Es un buen tipo.


De todos modos, me dejó plantada la inquietud por escuchar esos audios. ¿Habrá probado con discos de Gardel o de Serrat? Lo voy a llamar para sacarme la curiosidad.


Volver a página anterior
Puede enviar un comentario usando el formulario de contacto (click acá).



o comentar a continuación en el siguiente formulario

También se puede ver: